0
UNTOLD NIGHT AND DAY

UNTOLD NIGHT AND DAY

BAE SUAH / DEBORAH SMITH

Q. 235
IVA incluido
No disponible
Editorial:
AMULET
Materia:
Novela traducida
ISBN:
978-1-4197-4438-9
Q. 235
IVA incluido
No disponible
Añadir a favoritos

Bae Suah is one of the most highly acclaimed contemporary Korean authors; both an award-winning writer and translator. Her translations from the German include works by W. G. Sebald, Franz Kafka, and Jenny Erpenbeck. The author of more than a dozen novels and collections of short stories, Bae Suah was longlisted for the PEN Translation Prize and the Best Translated Book Award for her first book in English, Nowhere to be Found. Deborah Smith is a translator of Korean literature whose translation of Han Kang's The Vegetarian became the first Korean-language novel to win the Man Booker International Prize. She has translated two other books by Bae Suah, Recitation and A Greater Music.

A seductive, disorienting novel that manipulates the fragile line between dreams and reality, by South Korea's leading contemporary writer

A startling and boundary-pushing novel , Untold Night and Day tells the story of a young woman's journey through Seoul over the course of a night and a day. It's 28-year-old Ayami's final day at her box-office job in Seoul's audio theater. Her night is spent walking the sweltering streets of the city with her former boss in search of Yeoni, their missing elderly friend, and her day is spent looking after a mysterious, visiting poet. Their conversations take in art, love, food, and the inaccessible country to the north.

Almost immediately, in the heat of Seoul at the height of the summer, order gives way to chaos as the edges of reality start to fray, with Ayami becoming an unwitting escort into a fever-dream of increasingly tangled threads, all the while images of the characters' overlapping realities repeat, collide, change, and reassert themselves in this masterful work that upends the very structure of fiction and narrative storytelling and burns itself upon the soul of the reader.

By one of the boldest and most innovative voices in contemporary Korean literature, and brilliantly realized in English by International Man Booker--winning translator Deborah Smith, Bae Suah's hypnotic and wholly original novel asks whether more than one version of ourselves can exist at once, demonstrating the malleable nature of reality as we know it.

Artículos relacionados

  • ASESINATO DE LOS AOSAWA
    ASESINATO DE LOS AOSAWA
    ONDA, RIKU
    «Una escalofriante obra maestra.» Hokkaido Shimbun Mientras un sofocante calor estival aletarga la ciudad japonesa de K, en la mansión de los Aosawa se celebra una gran fiesta de cumpleaños de varios de sus miembros, entre ellos el del cabeza de la familia, médico de reconocido prestigio y propietario de una importante clínica. La velada parece transcurrir con la normalidad de ...
    Único ejemplar, sujeto
    a disponibilidad

    Q. 180

  • UNOS CUANTOS SUEÑOS
    UNOS CUANTOS SUEÑOS
    CHIMAMANDA NGOZI ADICHIE
    El libro más esperado de 2025 según Oprah Daily, Readers Digest, The Seattle Times, LitHub, The Chicago Review of Books, Marie Claire, Harper s Bazaar, Elle, Radio Times. *** «Una novela magistral. Es el regreso de un gigante literario». The Telegraph *** Un acontecimiento editorial que lleva diez años en desarrollo: la galardonada autora de best sellers como Americanah y Todos...
    Disponible

    Q. 280

  • UNA ESCALERA HACIA EL CIELO
    UNA ESCALERA HACIA EL CIELO
    BOYNE, JOHN
    Un thriller psicológico de altos vuelos. Una sátira de la ambición y el mundo literario. ¿Hasta dónde está dispuesto a llegar un novelista para hallar la inspiración que no tiene? ¿Saborear las mieles del triunfo merece sacrificar el alma? A través de un personaje tan seductor como absolutamente desalmado, John Boyne aborda estas preguntas en Una escalera hacia el cielo, una no...
    Disponible

    Q. 230

  • UN REGALO EN EL CAFE DE LA LUNA LLENA
    UN REGALO EN EL CAFE DE LA LUNA LLENA
    MAI MOCHIZUKI
    En esta reconfortante novela feel-good japonesa con una encantadora ambientación navideña, la magia y el destino intervienen, junto a deliciosos postres y gatos muy sabios, para que las personas que más lo necesitan encuentren su camino. El carismático felino y la camarera de ojos estrellados del Café de la Luna Llena se acercan a los corazones de los perdidos con su exquisito ...
    Disponible

    Q. 160

  • PASAJEROS DEL TREN DE HANKYU, LOS
    PASAJEROS DEL TREN DE HANKYU, LOS
    ARIKAWA, HIRO
    La novela que ha conquistado a más de un millón y medio de lectores, por la premiada autora de Crónicas del gato viajero. En la región japonesa de Kobe, Osaka, una línea ferroviaria une Takarazuka con Nishinomiya. Las vidas de miles de pasajeros se entrechocan a diario en sus vagones y, a cada parada, nuevos pasajeros se instalan y se relacionan: dos desconocidos que siempre qu...
    Disponible

    Q. 150

  • SANTOS COMO NOSOTROS
    SANTOS COMO NOSOTROS
    NIAMH NÍ MHAOILEOIN
    Una exploración de la familia, el luto, la identidad queer y el legado de la iglesia católica. «¿Te lo puedes creer? —le diría—. ¿Me imaginas allí, en la plaza de San Pedro, en primera fila? A la hermana lesbiana de un santo, literalmente». Jay, que se crio en una devota familia irlandesa, vive ahora en Londres con su novia, decidida a atrapar el presente y a no pensar demasiad...
    Disponible

    Q. 200