0
NUESTRAS ALMAS MIGRANTES (OUR MIGRANT SOULS - SPANISH EDITION)

NUESTRAS ALMAS MIGRANTES (OUR MIGRANT SOULS - SPANISH EDITION)

UNA REFLEXIÓN SOBRE LA RAZA Y LOS SIGNIFICADOS Y MITOS DE LO LATINO

HÉCTOR TOBAR

Q. 200
IVA incluido
Disponible
Editorial:
PICADOR USA
Año de edición:
2024
Materia:
Biografías y memorias
ISBN:
978-1-250-36686-3
Páginas:
272
Q. 200
IVA incluido
Disponible
Añadir a favoritos

Ganador del Kirkus Prize para Literatura No Ficción
Nominado al Andrew Carnegie Medal for Excellence en Literatura No Ficción
Entre los mejores libros del año: The New York Times • Time • Kirkus Reviews • NPR • BookPage

Con su publicación original en tapa dura, Our Migrant Souls abrió nuevos caminos con su poderoso examen de las fuerzas sociales y políticas que moldean la identidad latina. Ahora en su primera traducción completa, Nuestras almas migrantes lleva el análisis definitivo y sin precedentes de Héctor Tobar sobre el significado de lo "latino" a los lectores de habla hispana, con la promesa de tender puentes entre generaciones y traspasar fronteras, ya que el libro sigue encabezando una conversación nacional muy necesaria sobre el pasado, el presente y el futuro de lo que significa ser estadounidense.

Inspirado en los escritos de James Baldwin que abordan el papel de la raza en Estados Unidos, en las conversaciones de Tobar con sus estudiantes latinos y, por supuesto, en sus propias experiencias de vida y en las de su familia, Nuestras almas migrantes ofrece un valioso análisis de lo que significa ser latino en los Estados Unidos de hoy. En 2023, entre otros galardones, el libro ganó el Premio Kirkus de No Ficción, y fue seleccionado como Libro Notable del New York Times, uno de los Libros de Lectura Obligatoria de la revista Time y uno de los libros favoritos del año de NPR que "nos abre los ojos" y es "verdaderamente genial".

Al instante se convirtió en una lectura esencial, un libro icónico que ya pasa de lector a lector, provocando animadas y emotivas conversaciones en salas de conferencias, aulas de clase, salas de juntas y comedores. Por supuesto, se trata de una conversación que tiene lugar en más de un idioma a la vez, y es un libro que exige ser leído y comentado en inglés y en español. Ahora, gracias al trabajo de Tobar y de las aclamadas traductoras Laura Muñoz Bonilla y Tiziana Laudato, eso es posible.

ENGLISH DESCRIPTION:

WINNER OF THE KIRKUS PRIZE FOR NONFICTION
Long-listed for the Andrew Carnegie Medal for Excellence in Nonfiction
Named One of The New York Times' 100 Notable Books of 2023
One of Time's 100 Must-Read Books of 2023 A Top Ten Book of 2023 at Chicago Public Library

A new book by the Pulitzer Prize-winning writer about the twenty-first-century Latino experience and identity.

With its original hardcover publication, Our Migrant Souls broke new ground in its powerful examination of the social and political forces that shape Latino identity. Now, in its first full translation, Nuestras Almas Migrantes brings Héctor Tobar's definitive and unprecedented analysis of the meaning of "Latino" to Spanish-language readers, promising to bridge generations and cross borders as the book continues to spearhead a much-needed national conversation about the past, present, and future of what it means to be an American.

Inspired by James Baldwin's writing wrestling with the role of race in the United States, along with Tobar's own conversations with his Latino students and, of course, by his and his family's own life experiences, Our Migrant Souls provides an invaluable reckoning with what it means to be Latino in the United States today. In 2023, among other honors, the book won the Kirkus Prize for Nonfiction, and was selected as a New York Times Notable Book, one of Time magazine's Must-Read Books, and one of NPR's favorite "eye-opening" and "seriously great" books of the year.

It instantly became essential reading, an iconic book already being passed from reader to reader, provoking lively, emotional discussion in lecture halls, classrooms, boardrooms, and dining rooms. This is a conversation, of course, that takes place in more than one language at a time, and is a book that demands to be read and talked about in English and in Spanish. Now, thanks to the work of Tobar and the acclaimed translators Laura Muñoz Bonilla and Tiziana Laudato—to be published alongside the much-anticipated paperback of the original edition and in time for National Hispanic Heritage Month—eso es posible.

Artículos relacionados

  • INSTRUCCIONES PARA CRUZAR LA FRONTERA
    INSTRUCCIONES PARA CRUZAR LA FRONTERA
    LUIS HUMBERTO CROSTHWAITE
    «En tiempos de intolerancia y fundamentalismos, Crosthwaite promueve una fe rebelde.» -Juan Villoro Luis Humberto Crosthwaite vuelve a poner en el centro de su literatura a su mítica Tijuana y la cicatriz que marcacon fuerza su territorio: la frontera de México con Estados Unidos. Desde el texto de la fila interminable que no se enloquece hasta relatos sobre la violencia cotidi...
    Disponible

    Q. 100

  • DETENIDO
    DETENIDO
    D. ESPERANZA / GERARDO IVÁN MORALES
    El primer relato de uno de los niños que fue detenido en el infame campamento migrante Tornillo en la frontera de Estados Unidos y México. D Esperanza tenía solo trece años cuando fallecieron sus cuidadores, su querida abuela y su tío. Ya que ambos de sus padres se encontraban trabajando y viviendo en Estados Unidos, D quedó solo en su pequeño pueblo en Honduras. Rápidamente se...
    Disponible

    Q. 185

  • ENCICLOPEDIA DE LAS ARTES COTIDIANAS
    ENCICLOPEDIA DE LAS ARTES COTIDIANAS
    LAURA SOFÍA RIVERO
    «Laura Sofía Rivero ha escrito, en estos ensayos, un encendido elogio del pensamiento. Mordaz, hilarante,tierna, siempre inteligente, Rivero no se arredra ante la aventura de preguntar. Todo lo que ha y es digno de una atención reconcentrada, desde la pijama hasta el carácter de las ardillas. Un libro irreverente y delicado, que devuelve al ensayo su cualidad de artefacto metam...
    Disponible

    Q. 140

  • APUNTES PARA JOHN
    APUNTES PARA JOHN
    DIDION, JOAN
    El diario inédito de Joan Didion. Un libro extraordinario que completa un tríptico compuesto también por El año del pensamiento mágico y Noches azules. «Escribo estrictamente para averiguar qué estoy pensando, qué estoy mirando, qué veo y qué significa». En noviembre de 1999, Joan Didion empezó a visitar a un psiquiatra porque, como escribió a un amigo, su familia había estado ...
    Único ejemplar, sujeto
    a disponibilidad

    Q. 260

  • PERROS Y PERSONAS. UNA HISTORIA DE AMOR
    PERROS Y PERSONAS. UNA HISTORIA DE AMOR
    JULIETA GARCÍA
    «Los perros son una demostración palpable de que las personas pueden ser mejores si bajan sus defensas y se permiten una compañíaverdadera en su tránsito por este mundo.» Éste no es un libro de memorias. Tampoco es un libro de divulgación científica ni un almanaque de datos asombrosos. Es todo ello a la vez, y, más que nada, es una carta de amor a los perros y al vínculo insól...
    Disponible

    Q. 180

  • CUCHILLO
    CUCHILLO
    RUSHDIE, SALMAN
    MEJOR LIBRO DE NO-FICCIÓN EXTRANJERA DEL AÑO SEGÚN EL MUNDO En estas desgarradoras nuevas memorias, Salman Rushdie -escritor internacionalmente admirado, defensor de la libertad de expresión y ganador del Premio Booker de los Bookers y del Premio de La Paz de los Libreros alemanes, entre otros muchos- narra cómo sobrevivió al atentado contra su vida treinta años después de la...
    Disponible

    Q. 150

Otros libros del autor

  • OUR MIGRANT SOULS
    OUR MIGRANT SOULS
    HÉCTOR TOBAR
    WINNER OF THE KIRKUS PRIZE FOR NONFICTIONNAMED ONE OF THE NEW YORK TIMES' 100 NOTABLE BOOKS OF 2023ONE OF TIME'S 100 MUST-READ BOOKS OF 2023 A TOP TEN BOOK OF 2023 AT CHICAGO PUBLIC LIBRARYA new book by the Pulitzer Prize-winning writer about the twenty-first-century Latino experience and identity.In Our Migrant Souls, the Pulitzer Prize-winning writer Héctor Tobar delivers a...
    Disponible

    Q. 200