Saltar al contenido principal
Leer, Traducir, Reescribrir.

Leer, Traducir, Reescribrir.

Nair Maria Anaya Ferreira / Varios Autores

«La traducción es una actividad que ha acompañado al ser humano a lo largo de los siglos. Si, como afirma Octavio Paz, aprender a hablar es aprender a traducir, entonces traducir es un mecanismo esencial que permea nuestra concepción, percepción y aprehensión del mundo.Desde otra perspectiva, aprender a traducir es también aprender a leer en su sentido más amplio: es descifrar,...

Editorial:
Bonilla Artigas
ISBN:
978-607-8348-23-7
Q. 80
IVA incluido
No disponible
Añadir a favoritos Avisar disponibilidad

Sinopsis

«La traducción es una actividad que ha acompañado al ser humano a lo largo de los siglos. Si, como afirma Octavio Paz, aprender a hablar es aprender a traducir, entonces traducir es un mecanismo esencial que permea nuestra concepción, percepción y aprehensión del mundo.

Desde otra perspectiva, aprender a traducir es también aprender a leer en su sentido más amplio: es descifrar, comprender e interpretar la alteridad inscrita en cualquier tipo de constructo cultural, en especial el fabricado por el discurso literario. Lejos han quedado los tiempos en que se pensaba que la traducción era un simple puente entre culturas gracias a la transcripción lingüística que permitía acercarse a la producción escrita de geografías ajenas a la propia [...]

Dentro de los estudios literarios es cada vez mayor la conciencia crítica acerca de la importancia que la traducción tiene como una forma de intertextualidad indispensable para la creación y que aparece en muy diversas manifestaciones. El propósito de este libro es explorar cómo la traducción puede convertirse en un modo muy particular de lectura que conduce también a una reescritura.»

Artículos relacionados

Manual de Escritura Competitiva

Manual de Escritura Competitiva

Bazan, Elena

En una época donde la escritura es la esencia laboral, académica y social, quien no redacte de forma correcta y adecuada no será competitivo, seguido, ni tomado en serio por quienes participan en sus mismas redes, grupos y entorno. En este mundo de vértigo y transformaciones en los ámbitos científicos, sociales, laborales, tecnológicos y culturales, cada vez hablamos menos de f...

Disponible

Q. 160

El Envés del Tapiz

El Envés del Tapiz

Manguel, Alberto

Una declaración de amor a los traductores y a la traducción de parte de uno de los mayores bibliófilos de nuestra era.La reencarnación de un texto en palabras que no son las originales es quizá una de las más eficaces pruebas del poder creativo del lector. La traducción es la forma más profunda y minuciosa de lectura. Penetrar en un texto, desmontarlo, reconstruirlo con frases ...

Disponible

Q. 150

Escribir Poesía

Escribir Poesía

Varios Autores

El yo poético y la voz. Metáfora, comparación y objeto poético. Rima, ritmo y verso libre. El paisaje, el cuerpo y la corporalidad. La intertextualidad, el ensayo poético y el poema en prosa. Performance, partitura textual y musicalización. Poesía queer, poesía y pop. Escritura contemporánea, tradición y ruptura. El proceso: leer, escribir, reescribir. Estos son solo algunos d...

Disponible

Q. 300

Punto y Coma, Etcétera

Punto y Coma, Etcétera

Real Academia Española

Descubrir los secretos de nuestra lengua puede ser el mejor plan La segunda entrega de la colección «Hablantes» nos da las claves de una de las herramientas más valiosas de la lengua escrita: la puntuación En Punto y coma, etcétera se abordan todas las cuestiones relacionadas con la puntuación, una de las herramientas más valiosas con las que contamos los hablantes para comunic...

Disponible

Q. 215

El Ingenio de Tejer Palabras

El Ingenio de Tejer Palabras

Benito Moreno, Carlota De

¿Qué historia hay detrás de haiga, sabo y otras formas irregulares? ¿Qué se conecta en nuestro cerebro cuando conjugamos verbos? ¿Qué error comete Ana Torroja al cantar "La fuerza del destino"? ¿Y tan mal está decir habrán crisis? Este libro no es un manual para empollones ni una recopilación de normas gramaticales. Es una invitación a reconciliarte con la gramática que un día ...

Disponible

Q. 240

Literatura, Lengua y Lugar

Literatura, Lengua y Lugar

Subirana, Jaume

¿Qué tiene que ver la literatura con los principios de la termodinámica y el concepto de entropía planteados por Rudolf Clausius en 1865? La concepción y el estudio de la literatura suelen remitir a un sistema cerrado y estable. Eso era comprensible en el siglo XIX, pero ya no. Hoy, el estudio de la literatura entendido como exégesis textual y vidas de santos no sirve para expl...

Único ejemplar, sujeto
a disponibilidad

Q. 150