0
FIESTAS GALANTES

FIESTAS GALANTES

POEMAS SATURNIANOS; LA BUENA CANCIÓN; ROMANZAS SIN PALABRAS; SABIDURÍA; AMOR; PA

VERLAINE, PAUL

Q. 120
IVA incluido
No disponible
Editorial:
EDITORIAL RENACIMIENTO
Año de edición:
2007
Materia:
Poesía traducida
ISBN:
978-84-8472-322-6
Páginas:
260
Encuadernación:
TAPA BLANDA
Colección:
POESÍA UNIVERSAL, SERIE MENOR
Q. 120
IVA incluido
No disponible
Añadir a favoritos

Paul Verlaine (Metz, 1896), el «padre y maestro mágico, liróforo celeste» invocado por Rubén Darío con toda admiración y un algo de sorna, fue y sigue siendo el poeta más representativo del simbolismo francés. Hijo de un oficial de la Armada y de una joven de familia terrateniente, estudió en París y empezó a escribir versos, como casi todos los poetas, desde muy joven. Su primer libro, Poemas saturnianos, nos lo muestra bajo la influencia bifronte de Baudelaire, el primero de los modernos, y la de los ya un tanto ajados poetas de El Parnaso. A Verlaine se le recuerda hoy casi más por su tormentosa vida (su relación con Rimbaud, incluyendo un disparo en plena calle y dos años de cárcel, sus crisis religiosas y sus crisis alcohólicas, sus días de negra miseria y su dorado nombramiento casi final, dos años antes de su muerte, de «Príncipe de los poetas») que por los poemas que escribió, pero fue poeta, un magnífico poeta, de amplia influencia sobre los poetas que le siguieron y buena parte de su obra es aún mucho más que historia y arqueología y puede seguir leyéndose con gusto. En España fue el determinante de la gran aportación traída por Darío a la poesía castellana y en los años veinte llegaron a publicarse una docena de sus principales obras traducidas por buenos poetas del momento como Mauricio Bacarisse, Enrique Díez-Canedo, Emilio Carrere, Guillermo de Torre y Eliodoro Puche.

Fiestas galantes (1869) es el segundo, y uno de los mejores, de sus libros, que rescatamos en la casi desconocida versión del gran Manuel Machado, uno de los grandes admiradores de Verlaine. Incluye una presentación de Miguel d'Ors, especialista en la vida y la obra poética de Manuel Machado.

Artículos relacionados

  • AMORES ETERNOS
    AMORES ETERNOS
    El adjetivo gótico nos remite a un paisaje nocturno, plagado de árboles retorcidos, nubes pálidas, sonidos inquietantes y vislumbres de cementerio. Un imaginario que en buena medida se forjó entre los poetas románticos ingleses y sus sucesores. Lejos de ser un género cultivado por poetas de segundo rango, nuestra selección recurre a nombres que están en la cima de su arte: se a...
    Disponible

    Q. 260

  • RECUERDO...
    RECUERDO...
    BARNEY, NATALIE
    Natalie Barney, estadounidense afincada en París, fue una figura clave de la belle époque, una escritora y amante de la literatura que en 1900 conoció a uno de los grandes amores de su vida: la poeta de origen británico Renée Vivien. Con ella vivió una historia de pasión que las llevó a la isla de Lesbos, pero también una ruptura abrupta, tras la cual Barney escribió esta peque...
    Único ejemplar, sujeto
    a disponibilidad

    Q. 140

  • VITA LONGA
    VITA LONGA
    OLIVER, MARY
    El regalo de la escritura de Mary Oliver es comunicar la belleza sencilla del mundo y hacerla inolvidable. Esto nunca ha sido más cierto que en la luminosa colección de ensayos y poemas que conforma «Vita longa». Con la gracia, la delicadeza y la precisión que caracterizan toda su obra, Mary Oliver nos muestra en este libro que escribir «es una forma de alabar el mundo», y nos ...
    Disponible

    Q. 220

  • OBRA POÉTICA
    OBRA POÉTICA
    PERSE, SAINT-JOHN
    Este volumen recoge por primera vez en español toda la obra poética de Saint-John Perse (1887-1975), premio Nobel de Literatura en 1960 y uno de los hitos de la lírica del siglo XX. Desde su temprano Elogios hasta Pájaros, escrito en diálogo con el pintor Georges Braque, pasando por Anábasis y los poemas del exilio -Lluvias, Nieves, Poema a la Extranjera, Vientos, Mares-, la ob...
    Único ejemplar, sujeto
    a disponibilidad

    Q. 370

  • POESÍA QUEER TRADUCIDA: CHECO
    POESÍA QUEER TRADUCIDA: CHECO
    CHOUDHARY, ABHI / ORLOVÁ, JANA / Š / IPKA, MAGDALENA / KAUER, ALEš / KRAMÁR, RICHARD L. / KROB, JAN / TORč / ÍK, MAREK / BORZIč / , ADAM
    Esta antología reúne diez propuestas poéticas contemporáneas traducidas del checo que redimensionan lo queer construyendo nuevos lugares para los afectos, la religión o la relación con los cuerpos. Un libro que guarda bajo el abrigo un puñal con una pegatina de hello kitty para abrir la identidad hacia su libertad más radical y que su sangre reescriba -fresca y multicolor- todo...
    Único ejemplar, sujeto
    a disponibilidad

    Q. 110

  • MÚSICA PARA LOS MUERTOS Y LOS RESUCITADOS
    MÚSICA PARA LOS MUERTOS Y LOS RESUCITADOS
    MORT, VALZHYNA
    ​Valzhyna Mort ha escrito, en verso, la gran novela bielorrusa. ¿Cómo enfrentarse al duelo tras un siglo de propaganda? ¿Puede la experiencia íntima desafiar el relato colectivo? Desde las masacres de la Segunda Guerra Mundial a la educación ideológica de los noventa, pasando por los campos de trabajo soviéticos y la lluvia radiactiva de Chernóbil, Valzhyna Mort traza e...
    Disponible

    Q. 180

Otros libros del autor

  • POESÍA
    POESÍA
    VERLAINE, PAUL
    Padre y maestro mágico, liróforo celeste Que al instrumento olímpico y a la siringa agreste Diste tu acento encantador; ¡Panida! ¡Pan tú mismo, que coros condujiste Hacia el propíleo sacro que amaba tu alma triste, Al son del sistro y del tambor! RUBÉN DARÍO De la obra de Verlaine, ¿qué decir? El ha sido el más grande de los poetas de este siglo. Su obra está esparcida sob...
    No disponible

    Q. 180

  • CHANSONS POUR ELLE ET AUTRES POÈMES ÉROTIQUES
    CHANSONS POUR ELLE ET AUTRES POÈMES ÉROTIQUES
    VERLAINE, PAUL
    No disponible

    Q. 30