0
EL CIELO A MIS PIES (1918-1949) : ANTOLOGÍA DE LA POESÍA CHINA MODERNA

EL CIELO A MIS PIES (1918-1949) : ANTOLOGÍA DE LA POESÍA CHINA MODERNA

TRADUCCIÓN, SELECCIÓN, INTRODUCCIÓN Y NOTAS: BLAS PIÑERO MARTÍNEZ

LIU, DABAI ... [ET AL.] / PIÑERO MARTÍNEZ, BLASED. LIT.

Q. 245
IVA incluido
No disponible
Editorial:
HIPERION
Año de edición:
2013
Materia:
Poesía traducida
ISBN:
978-84-9002-023-4
Páginas:
400
Encuadernación:
Otros
Colección:
POESÍA HIPERIÓN
Q. 245
IVA incluido
No disponible
Añadir a favoritos

la República, China vive un periodo de modernización que, con muchas vicisitudes,
acaba en 1949 con el triunfo comunista y la proclamación de la
República Popular. Durante este tiempo, la cultura, y en concreto la poesía,
sufre una honda transformación, de la que es testimonio esta antología.
El Movimiento de la Nueva Cultura 新文化運動 (Xin wenhua yundong)
adoptó en 1917 la lengua hablada o «lengua blanca» 白話 (baihua) como lengua
poética, sin cuyo uso el poeta no podía ser moderno 摩登 (modeng). Se
inició así un verdadero «movimiento revolucionario en la literatura» 文學革
命的運動 (wenxue geming de yundong) y la búsqueda del subjetivismo 主觀
主義 (zhuguan zhuyi) y el individualismo 個人主義 (geren zhuyi) como condición
sine qua non del poema, aunque sin renunciar a la herencia literaria.
intentando conjugar el pasado y el presente, la tradición y lo nuevo, la unidad
y la pluralidad del mundo. El paradigma de la dualidad es así el juego
del poema moderno, de la nueva poesía.
De los cincuenta y tres poetas recogidos en esta antología, el primero es
Liu Dabai, nacido en 1880; y el más joven, Zeng Zhuo, que nació en 1922.
Uno de los objetivos de este libro es intentar comprender la poesía
china moderna dentro de los parámetros sociales y estéticos que la vieron
nacer y realizarse. Por ello las notas que acompañan a los poemas ayudarán
al lector a contextualizar la creación de éstos en la circunstancia ideológica
en que se produjeron y le dará una mejor comprensión del motivo y contexto
que subyace en cada uno de ellos.
El traductor, Blas PIÑERO MARTÍNEZ (Barcelona), ha realizado estudios de
Filosofía en la Universidad de Barcelona, de Lengua y literatura chinas en la
Universidad de París VII, y de postgrado en la Universidad Normal de Pekín
y en la Universidad de Nueva Gales del Sur, en Sídney, Australia, ciudad en
la que reside y donde es profesor acreditado de lengua china.
Ha traducido y publicado: Antología de poemas clásicos de Lu Xun
(2008), El camello Xiangzi (Luotuo Xiangzi) de Lao She (2011), La mala
hierba (Yecao), seguido de Soliloquios (Zi yan zi yu) de Lu Xun (2013) y La
destrucción (Huimie) de Zhu Ziqing (2013).

Artículos relacionados

  • POEMAS PARA ALMAS TORTURADAS
    POEMAS PARA ALMAS TORTURADAS
    ISON, LIZ
    Un poema perfecto para cada era. Querido lector, esta es una introducción a las apasionadas palabras de algunos de los poetas más celebrados de la lengua inglesa. Inspirada en la mejor letrista de la actualidad, Taylor Swift, esta colección rebosa de… folclore, amor, dolor, venganza y paz. El bálsamo perfecto para cualquier alma atormentada. Con poemas de Emily Dickinson, Eliza...
    Disponible

    Q. 130

  • MÚSICA PARA LOS MUERTOS Y LOS RESUCITADOS
    MÚSICA PARA LOS MUERTOS Y LOS RESUCITADOS
    MORT, VALZHYNA
    ​Valzhyna Mort ha escrito, en verso, la gran novela bielorrusa. ¿Cómo enfrentarse al duelo tras un siglo de propaganda? ¿Puede la experiencia íntima desafiar el relato colectivo? Desde las masacres de la Segunda Guerra Mundial a la educación ideológica de los noventa, pasando por los campos de trabajo soviéticos y la lluvia radiactiva de Chernóbil, Valzhyna Mort traza e...
    Disponible

    Q. 180

  • LAS FLORES DEL MAL
    LAS FLORES DEL MAL
    BAUDELAIRE, CHARLES
    Una de las obras poéticas más importantes y conocidas de la literatura universal.La vida de Charles Baudelaire estuvo marcada por los excesos y fue acusado de atentar contra la moral pública, lo que le convirtió en un poeta maldito. Enfrentado y atraído durante toda su vida por lo divino y lo diabólico, sus poemas encuentran la belleza y lo sublime en la realidad más trivial y ...
    Disponible

    Q. 140

  • 100 POEMAS WAKA. OGURA HYAKUNIN ISSHU
    100 POEMAS WAKA. OGURA HYAKUNIN ISSHU
    NO SADAIE, FUJIWARA
    Hyakunin Isshu ;es el nombre que comúnmente recibe una antología poética japonesa en la que se recogen cien poemas de cien poetas diferentes, seleccionados y ordenados de acuerdo con el criterio de su autor. Han surgido muchas obras de este tipo en distintas épocas, pero la más antigua y famosa de todas es la presente, traducida aquí al castellano y en versión bilingüe: ;Ogura ...
    Disponible

    Q. 180

  • POESÍA COMPLETA
    POESÍA COMPLETA
    MAILLARD, CHANTAL
    La obra completa de la poeta más singular de la lengua española.«Chantal Maillard es una escritora extraordinaria. Su obra poética y ensayística son deslumbrantes. Es una de las figuras verdaderamente sobresalientes del presente». Túa Blesa. Letra Global«Chantal Maillard es una de las voces más relevantes del panorama español que llevan al lector a estremecerse y confrontarse c...
    Único ejemplar, sujeto
    a disponibilidad

    Q. 300

  • TRATADO SIN NOMBRE. A PROPÓSITO DE LOS POETAS Y LA POESÍA
    TRATADO SIN NOMBRE. A PROPÓSITO DE LOS POETAS Y LA POESÍA
    CHOMEI, KAMO NO
    Genio solitario y visionario, Chomei vivió durante una época de declive, caos y violencia que muchos asociaban con el final de los tiempos, y en cierto modo así fue: la refinada cultura cortesana sucumbió ante el feroz poder militar de los samuráis.Chomei se propuso salvar a la poesía del desastre que se avecinaba y concibió este "Tratado sin nombre" para preservar el arte poét...
    Disponible

    Q. 250