0
I WOULD LEAVE ME IF I COULD.: A COLLECTION OF POETRY

I WOULD LEAVE ME IF I COULD.: A COLLECTION OF POETRY

HALSEY

Q. 260
IVA incluido
No disponible
Editorial:
SCRIBNER
Materia:
Poesía traducida
ISBN:
978-1-9821-3560-7
Q. 260
IVA incluido
No disponible
Añadir a favoritos

Grammy Award–nominated, platinum-selling musician Halsey is heralded as one of the most compelling voices of her generation. In I Would Leave Me If I Could, she reveals never-before-seen poetry of longing, love, and the nuances of bipolar disorder.

In this debut collection, Halsey bares her soul. Bringing the same artistry found in her lyrics, Halsey’s poems delve into the highs and lows of doomed relationships, family ties, sexuality, and mental illness. More hand grenades than confessions, these autobiographical poems explore and dismantle conventional notions of what it means to be a feminist in search of power.

Masterful as it is raw, passionate, and profound, I Would Leave Me If I Could signals the arrival of an essential voice.

Artículos relacionados

  • BLANCO
    BLANCO
    KANG, HAN
    La obra más insólita de la autora surcoreana galardonada con el premio Nobel de Literatura. Un libro extraordinario sobre la imposibilidad de nombrar el vacío y la pérdida. «Han Kang esboza un mapa psicológico del duelo a partir de un texto misterioso que es casi un libro de oraciones secular. Blanco refleja como ninguna otra obra el deseo urgente de su autora de trascender e...
    Disponible

    Q. 110

  • GUARDE EL ANOCHECER EN EL CAJON
    GUARDE EL ANOCHECER EN EL CAJON
    KANG, HAN
    PREMIO NOBEL DE LITERATURA 2024 La autora que ha cautivado a millones de lectores en el mundo con novelas como La vegetariana y La clase de griego nos sorprende y deslumbra también como poeta. «Una de las escritoras más sublimes que pueblan el escenario contemporáneo». Berna González Harbour, El País Premio Nobel de Literatura en 2024, Han Kang se revela en Guardé el anochece...
    Disponible

    Q. 130

  • UN CORAZÓN BAJO LA SOTANA
    UN CORAZÓN BAJO LA SOTANA
    RIMBAUD, ARTHUR
    Un corazón bajo la sotana cuenta, en forma de pseudo diario, la pasión breve pero culpable de un joven seminarista en vísperas de tomar los hábitos. Por su ironía mordaz y el humor que se despliega en todo momento, este texto merece ser colocado al lado de las sátiras poéticas y anticlericales más conocidas de Arthur Rimbaud: El castigo de Tartufo, En cuclillas o Las primeras c...
    Disponible

    Q. 160

  • GUARDÉ EL ANOCHECER EN EL CAJÓN
    GUARDÉ EL ANOCHECER EN EL CAJÓN
    KANG, HAN
    PREMIO NOBEL DE LITERATURA 2024 La autora que ha cautivado a millones de lectores en el mundo con novelas como La vegetariana y La clase de griego nos sorprende y deslumbra también como poeta. «Una de las escritoras más sublimes que pueblan el escenario contemporáneo». Berna González Harbour, El País Premio Nobel de Literatura en 2024, Han Kang se revela en Guardé el anochece...
    Disponible

    Q. 240

  • DEVOCIONES. POESÍA REUNIDA
    DEVOCIONES. POESÍA REUNIDA
    OLIVER, MARY
    La antología definitiva de una de las mejores poetas estadounidenses de los últimos tiempos, ganadora del Premio Pulitzer y del National Book Award «Hoy, su obra es tan popular que suele ser recitada en ceremonias de graduación, bodas, funerales, en una suerte de plegaria común que repite, una y otra vez, sus versos más conocidos, los que cierran su poema "El día de verano": “D...
    Único ejemplar, sujeto
    a disponibilidad

    Q. 310

  • OTRAS MANERAS DE USAR LA BOCA (EDICIÓN 10.º ANIVERSARIO CON CANTOS TINTADOS)
    OTRAS MANERAS DE USAR LA BOCA (EDICIÓN 10.º ANIVERSARIO CON CANTOS TINTADOS)
    KAUR, RUPI
    La celebración del 10º aniversario del icónico poemario con el que Rupi Kaur se dio a conocer, en una edición especial con cantos tintados y nuevos poemas, fotografías y otros contenidos inéditos.Traducción de Elvira Sastre amor pérdida trauma abuso curación y feminidad está dividido en cinco capítulos cada capítulo tiene un fin distinto trata con un dolor distinto cura una pen...
    Disponible

    Q. 210